Виктория Попова о начале творческого пути, выставке в Болонье и современной иллюстрации

создания иллюстраций и уникальном опыте участия в выставке она рассказала нашему автору Анастасии Дерновой.
Виктория Попова — молодая художница-иллюстратор, вошедшая в лонг-лист конкурса Международной детской книжной ярмарки в Болонье. О процессе создания иллюстраций и уникальном опыте участия в выставке она рассказала нашему автору Анастасии Дерновой.
Как вы узнали о выставке в Болонье, почему для вас важно в ней участвовать?

Я всегда мечтала на неё попасть. Это очень масштабное, возможно, одно из главных событий в иллюстраторском книжном мире. Мне кажется, это как «Оскар», но для иллюстраторов. Даже если вы не побеждаете и не участвуете в самой выставке, это даёт бесценный опыт. Интересно посмотреть, как со всего мира съезжаются издатели, насколько у всех разная атмосфера, на каком уровне издаются книги. Это очень вдохновляет, хотя иногда бывает тяжело физически, так как ярмарка очень масштабная. В целом, это большое профессиональное подспорье.


Что делает эту выставку уникальной лично для вас?


На меня огромное впечатление произвела выставка, на которой я была впервые, кажется, это был 2018 год. В этом году я не могу выделить что-то отдельное, хотя мне очень понравились иллюстрации Беатриче Алеманья к книге «Белоснежка и семь гномов». Они очень жуткие, но очень точные, так как на самом деле все эти сказки страшные. Я не знаю, насколько это привлекает детей, но мне как художнику было интересно посмотреть на такие работы. Вот скорее всего именно они произвели на меня наибольшее впечатление. А в целом, даже если я сейчас никого не вспомню, кроме неё, стоит выделить профессионализм. Полезно посмотреть на качество бумаги, печати и на книгу как на конечный продукт. Все мои впечатления скорее от ярмарки в целом, а не от чего-то конкретного.


Есть ли какая-то устойчивая тенденция отличий иллюстраций из разных уголков мира?

Очень выделяются корейцы, очевидно, у них совершенно другая, своя атмосфера. Абсолютно точно есть определённая тенденция в отличии работ иллюстраторов из разных стран. Для примера могу привести португальцев, у них яркое и немного примитивное рисование пятном, но очень классно сделанное. В целом, там есть большие стенды по странам, и когда смотришь на них, чётко видно разницу. Но чтобы говорить конкретнее, нужны картинки перед глазами.


Расскажите, пожалуйста, почему вам интересна именно книжная иллюстрация? Что в ней особенного для вас?

Мне очень нравится идея вещи, которую ты делаешь целиком, и она появляется в физическом мире, что, кстати, меня привлекало в театре. Также мне нравится общение с ребёнком через книгу, потому что я очень хорошо помню произведения, которые были у меня в детстве, и, мне кажется, это то, что остаётся на всю жизнь. То есть через книгу ты можешь напрямую общаться с человеком, которому это действительно нужно. А детям необходимы книги, ведь они многое из них берут.


Как вы считаете, книжки с картинками и книжки-картинки — это только для детей?

Нет, очевидно нет. Даже те книги, которые для детей, очень часто одновременно и для взрослых. Кстати, это тоже тенденция Болонской книжной ярмарки. Всегда, когда я вижу какую-то очень красивую книгу, я не до конца могу понять, интересна ли она детям. Но, в целом, книги с картинками для всех. И меня подобные вещи очень привлекают, те же комиксы для взрослых — тот жанр, с которым мне хотелось бы больше работать.


У вас уже есть определённые идеи и задумки для создания собственного комикса?

У меня была идея поработать с этим жанром, но не получается. Я иногда смотрю на некоторые работы и не понимаю, как люди это создают. Просто мне сложно перестроиться на какое-то последовательное изображение и выстроить рассказ, в котором шаг времени чаще, чем в обычной иллюстрации.


Как происходит процесс выбора эпизодов для иллюстраций? Чаще это решение принимаете вы или это всё же совместная работа с издателем?

Это всё очень индивидуально и происходит по-разному. Бывает, что я полностью сама выбираю эпизоды для иллюстрации. Например, обложки — моё любимое увлечение последних лет, их я всегда создаю сама и просто отправляю несколько вариантов издателям. Бывает так, что издатель предполагает, на какие моменты из текста нужно сделать иллюстрации и выделяет слова в книге или в самом макете подписывает эпизоды, к которым следует создать рисунки. Поэтому всё всегда по-разному.

Здравствуйте, Виктория! Хочется сперва спросить о начале вашего творческого пути. Как вы пришли в сферу иллюстрации?

Я училась в ГИТИСе на сценографа. Поначалу я работала в театре какое-то количество лет, но потом поняла, что в этом деле мне больше всего нравится рисовать, а работа с артистами и всё остальное меня совершенно удручало. Поэтому в какой-то момент я поняла, что раз рисование для меня в приоритете, нужно перестроиться, и начала работать с книгами.


Расскажите о самом первом вашем проекте, что это была за книга и где она издавалась?

Моя первая иллюстраторская работа была в издательстве «Самокат». Выпускалась поэтическая серия из маленьких узких книжек, и я проиллюстрировала сборник Татьяны Стамовой «Расклейщики афиш».


Расскажите, пожалуйста, о тех работах, которые вы отправили на Международную выставку детской литературы в Болонье — это эскизы книг, которые скоро будут опубликованы в России или за рубежом или это книга/иллюстрации которые вы делали пока для себя?

Я отправила несколько иллюстраций к книге «Волшебный лес от А до Я» издательства «Белая Ворона». Книга уже опубликована. Я вошла в лонг-лист фестиваля, но мои работы не представлены на выставке иллюстраторов.
Какие работы, созданные вами, нравятся вам больше всего?

Мне очень нравятся обложки, которые я делаю в последнее время. Скоро должна выйти книжка «История велосипеда», за которую я получила награду на конкурсе iJungle, иллюстрации для неё мне также очень нравятся. Могу выделить обложки, которые я делала для издательства «Белая ворона»: «Ильза Янда, лет — четырнадцать», «В прыжке».


Назовите, пожалуйста, для тех, кто не так погружён в тему иллюстрации, несколько имён и книг художников-иллюстраторов, которые на ваш взгляд, расширят наши представления о книжной иллюстрации, которых точно стоит узнать и посмотреть хотя бы в интернете?

Лично мне сейчас очень нравится Шаламоун Иржи. Также могу выделить Эдварда Гори, который работал в стиле «макабр», он американец, но рисует как будто англичанин — очень мрачные странные картинки. Например, у него есть алфавит, в котором на каждую букву он рисовал, как умирает ребёнок определнной смертью. Это звучит мрачно, но на самом деле это смешно, наверное (смеётся). Мне очень нравится театральный художник Сергей Бархин. Именно он организовал отделение сценографии, на котором я училась. У него есть несколько иллюстрированных книг, которые мне тоже очень нравятся. Могу отметить иллюстрации Дэвида Хокни к сказкам. Он великий живописец, кстати, это именно он пришёл на встречу с Карлом III в жёлтых кроксах. Также мне нравится, как работает Дэвид Линч в качестве художника. Если говорить о детских книгах, то моя самая любимая на свете — «Винни Пух и все-все-все» с иллюстрациями Бориса Диодорова. Его рисунки просто изумительны, я считаю, что это вершина. Из новинок могу выделить португальскую книжку Летриа Жозе Жоржи «Война» с иллюстрациями Летриа Андре, которая вышла в «Самокате» в прошлом году.


Если иллюстратор хочет подать свои работы на выставку в Болонье в следующем году или жалеет, что не успел подать в этом, дайте, пожалуйста, несколько советов? Какие работы стоит отправлять?

Стоит учитывать, что я ни разу не попала туда по-настоящему (смеётся). Я считаю, что нет разницы, опубликована работа или нет. Для книжной ярмарки необходимо выбрать несколько картинок, и их должно быть пять таких, в которых вы не хотите ничего переделать, в которых вы абсолютно уверены. Мне кажется, также здорово, если по ним понятно, какая динамика в книге, как развиваются события. Хорошо, если в них присутствует какой-то эксперимент, чтобы это были сложные иллюстрации, а не буквальные. Но на самом деле каждый год выбор абсолютно непредсказуем, много разных художников, это всё очень увлекательно.

Я недавно была на лекции, которую устраивают члены жюри ярмарки. Они рассказывали о том, что, собственно, стоит за выбором книги. Во-первых, это должно быть что-то очень искреннее, а это всегда видно — не нужно пытаться угодить. Эта работа должна отражать то, что можете сказать только вы и никто другой. Я думаю, у такой иллюстрации есть шанс. Во-вторых, там звучала реплика о диалоге иллюстратора и зрителя, когда художник оставляет что-то для воображения читателей. В общем, должно быть что-то изобретательное, свободное и искреннее.


Есть ли такая работа — книжный иллюстратор?

Конечно, такая профессия есть. Если говорить о заработке, то у каждого свои запросы. Но я знаю людей, которые хорошо зарабатывают в этой сфере. Всё очень индивидуально, возможно, ваша карьера сложится блестяще, и вы будете неплохо зарабатывать. Никто не знает, как сложится жизнь у определённого иллюстратора. Однако в целом, если работать в книжной индустрии в России, денег будет немного.

#интервью #творческийпроцесс #классика #изобразительноеискусство


Анастасия Дернова